Baldur's Gate Community

Posts written by ilot

view post Posted: 18/2/2015, 19:06 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
CITAZIONE
CITAZIONE (ilot @ 11/2/2015, 19:48)
Ehi LuD, Se vuoi fare un tentativo per george89 si chiama Aedan qui in questo forum!!
http://forum.baldursgate.com/discussion/36...rore-traduzione

Anche investigatore privato, adesso? Farò un tentativo anche lì, vediamo...

In realtà me l'ha detto prorpio lui!! :D

CITAZIONE
Vedo che le danze sono ripartite ^^
Mi vorrei aggiungere anch'io, nel poco tempo che ho vorrei darvi una mano.

EDIT - Se vuoi ti posso dare una mano con l'NPC project, dimmi te ^^

Un quarto traduttore, bene!!! :ok:
view post Posted: 18/2/2015, 18:45 MOD in traduzione - La Fucina Di Cromwell
Ciao Toshiro, ho avuto i tuoi files per Elistraee's Song. Lo testerò al più presto grazie mille :)

La traduzione di Fishing for Trouble la vorrei riprendere anche io, se ti va possiamo dividercela...

Un paio di post più su ho aggiornato la traduzione dei mod -_-
view post Posted: 4/2/2015, 18:15 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
CITAZIONE
Grazie per la bella notizia, comunque credevo che il verbo completare, desse già abbastanza senso alla frase, si vede che mi sbagliavo. :argh:
Cercherò di esprimermi meglio in futuro. :D

Scusami, avevo sicuramente capito male io, :D volevo solo comunicare le mie intenzioni di tradurre tutti i mod "Colours of Infiinity"!!!! Mi fa piacere che qualcuno si interessi dell'andamenteo delle traduzioni :ok:



CITAZIONE
Allora, in via ufficiale:
- Pacchetto 6 PNG ---------- assegnato a Ilot
- Pacchetto 8 Vecna\Solaufein ---------- asseganto a LuD
Ilot, ti dispiace darne notizia sul post dedicato alle traduzioni in corso?

Fatto!! :B):
view post Posted: 3/2/2015, 09:42 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
Per me va bene, prendo il pacchetto "6" allora !! :ok:

6) Pacchetto PNG ------------------------------
- Contenuto:
- Angelo (439 KB)
- IEP Extended Banters (106 KB)
- Tiax (87 KB)
- Horace Npc Beta (29 KB)
- Peso totale: 661 KB

CITAZIONE
Nel frattempo, confermo che BGR avrà una nuova mappa in stile pergamena.

Tipo BG1? :woot: :ok:
view post Posted: 1/2/2015, 12:53 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
Tanto per sintetizzare, diciamo che gli unici mod che mi sento di poter confermare sono: la mia traduzione di Horace, I shall Never forget e The White Queen: presto li testerò e farò uscire le versioni nuove. :B):
view post Posted: 30/1/2015, 20:50 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
Credo che andiamo un pò OT comunque tanto per comunicazione:
CITAZIONE
Posso solo aspettare, ma se non vi offendete, vorrei suggerivi di completare la traduzione del ciclo di Colours of Infinity , di Quest Pack 2 e se potete di dare un’aggiornata anche a Tashia e bg2fixpack.
Visto che siamo nell’angolo dei desideri refinements (anche se credo che l’ideatore non sarebbe tanto d’accordo).

E' mio desiderio terminare il ciclo di Colours of Infiinity: Tales of the deep gardens e innershade sono stati tradotti, I shall Never forget é tradotto ed é in test, The White Queen é quasi tutto tradotto, li testerò tutti e due insieme, poi mancherebbe Ivette, spero di tradurla in futuro.

CITAZIONE
Quest Pack 2 e se potete di dare un’aggiornata anche a Tashia e bg2fixpack

bg2fixpack dovrebbe essere tradotto ed aggiornato!! perché ti sei accorto che non é aggiornato in italiano?
Tashia remix bisognerebbe integrarla ma é un fiume di roba da tradurre!!
la Quest pack é alla versione 3, magari in futuro...
view post Posted: 30/1/2015, 10:04 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
Ok grazie per la fiducia Stone :B): Allora per l'integrazione di "BG1 Mini Quests and Encounters (BGQE)" ci penso io.

Tornando al progetto di .LuD.:
PER COMPLETEZZA DI INFORMAZIONE
- NPC Horace (come puoi vedere nel thread "mod in traduzione") l'ho già tradotto e va solamente testato (penso di poterlo testare io).
- NPC Flirt Pack qui avevano iniziato a tradurlo poi non so come é finita la cosa https://bgcommunity.forumfree.it/?t=55611591
- Kivan e deheriana companions: anni fa la stavano traducendo kelvan & jaheira poi penso che il progetto sia stato abbandonato, ma magari hanno qualche file tradotto :)
- imoen romance: non fa parte del tuo progetto ma so che l'ha tradotta hicarus87 ec'era un bug, non so come é andata a finire la cosa!
- kelsey: lo stavamo traducendo darkheart86, io e shiwomitz ma purtroppo non so più nulla, qualche file penso mi sia rimasto nei meandri dell'Hard Disk!! vedere qui https://bgcommunity.forumfree.it/?t=18167399
- item upgrade: lo avevano iniziato a tradurre kinal & rahar (bgct) e credo Stoneangel: dovrei avere il files incompleto da qualche parte!!
- bg1 npc project: Se non sbaglio lo avevano iniziato a tradurre george89 ed altri ma non so altro. Vedere qui: https://bgcommunity.forumfree.it/?t=30687545


Se a qualcuno venisse in mente qualche traduzione già iniziata o che avesse iniziato qualche traduzione magari lo faccia sapere :)
view post Posted: 28/1/2015, 15:08 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
D'accordo allora, quando ho un pò di tempo la inserisco.
Edit: Inserito!!! in attesa dell'uscita ufficiale anche in in italiano ho messo solo i files.tra qui
http://www.shsforums.net/topic/57899-expan...alian-language/

A proposito volevo tenerti al corrente che il "BG1 Mini Quests and Encounters (BGQE)" che hai tradotto tu, é stato un pò stravolto dall'autrice, io mi sono permesso di integrarne le traduzioni che mancavano e di sistemare i files (non ho toccato le tue traduzioni). Posso eventualmente testare il mod ed integrarlo con le traduzioni mancanti o vuoi farlo tu? (in realtà io avrei fatto tutto e mancherebbe solo di testarlo, però se te ne vuoi occupare tu dimmelo :))
Inoltre uno dei file che erano di "BG1 Mini Quests and Encounters" é andato nel mod Romantic Encounter (quello di Borjin o come si chiama ora non ricordo bene)


Ho fatto lo stesso con BP_Picture (ho solo integrato)!


Fammi sapere!!!!

Edited by ilot - 28/1/2015, 19:50
view post Posted: 27/1/2015, 10:11 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
CITAZIONE
Così ci sei tu, caro Ilot, dietro la traduzione del BP-BGT Worldmap...

:ph34r: :D


Ma non ti piace la grafica della Mappa?
Comunque io ti sarei poco utile, ti conviene contattare l'utente "Wisp" nel forum di Spellhold che supporta ancora la mod, sicuramente ti dirà come fare per estrarre la mappa!
Se invece la vuoi "solo vedere" puoi usare Near Infinity!
view post Posted: 25/1/2015, 19:18 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
CITAZIONE
Ilot se vuoi puoi rendere disponibili anche i miei file.

Scusa Stone quali file? Mi sono scordato qualcosa?? :blink:
Forse dei mod Expanded Thief Stronghold e di Baldurdash??

CITAZIONE
Serve aiuto per tradurre?

Magari!!! Facci sapere se sei disponibile a tradurre!
view post Posted: 25/1/2015, 10:50 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
Ok allora. Fammi sapere se ci saranno novità. Io sono sempre disponibile a tradurre, nel frattempo quando potrò ricominciare continuerò comunque a tradurre :)
view post Posted: 24/1/2015, 12:12 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
CITAZIONE
A breve se avrò un pò di tempo metterò i files.tra italiani dei mod non ancora usciti in italiano (scusate il gioco di parole!!)

Come promesso ho inserito Kido the jester, Aurora's Shoes e i file aggiornati di Big Picture nel thread dei mod tradotti. Per quel che riguarda "Skooter" devo vedere ancora alcune cose.
view post Posted: 23/1/2015, 20:09 MOD in traduzione - La Fucina Di Cromwell
EDIT:
AGGIORNATA LA SITUAZIONE al 18.02.2015


Mod in uscita: :ok:

Aurora's Shoes (ilot e stoneangel2)
(in attesa dell'uscita ufficiale anche in in italiano ho messo solo i files.tra qui:
www.shsforums.net/topic/57885-auror...alian-language/

Baldurdash (tranne setup.tra che riguarda il testo rivisto) (Stoneangel) dato tutto a Vlad

Kido The Jester (+Arcangelo+)
(in attesa dell'uscita ufficiale anche in in italiano ho messo solo i files.tra qui:
www.shsforums.net/topic/57886-kido-in-italian-language/

Expanded Thief Stronghold (Stoneangel)
in attesa dell'uscita ufficiale anche in in italiano ho messo solo i files.tra qui:
www.shsforums.net/topic/57899-expan...alian-language/

Rolles (ilot)

Haer'Dalis Swords (Ilot)

Jan's Alchemy (ilot)

Stuff of the Magi (SotM) (ilot)

Boards o' Magick Item Pack (BoM Item Pack) (ilot)

Skooter Npc (ilot)

A Mod for the Orderly (Toshi Umezawa)


Mod in traduzione :D

- Angelo (Ilot)
- IEP Extended Banters (Ilot)
- Tiax (Ilot)

- Jastey’s Solaufein (LuD)
- Vecna Text Overhaul (LuD)
- Solaufein Flirt Pack (LuD)
- Homeward Bound (LuD)
- Cbisson’s Familiar Pack (LuD)

- NPC Flirt pack (Eugenio Seleuco e George89)
- The White Queen (Ilot)

Mod in programma: :rolleyes:

Jan’s Extended quest (Ilot)

Mod in Test: :wacko:
Malthis Npc versione 2 (ilot)

Baldur’s Gate Mini Quest and Encounter (Stoneangel) aggiornato da ilot, da testare (versione 9)

Askaria quest mod (inclusive Chaos Knight kit) (ilot)

I shall never forget (ilot)

Zalnoya and the Shadow Thieves (ilot)

Horace Npc (Ilot)

Fishing for Trouble (Toshi Umezawa, guido di candlekeep ed ilot) - questo mod purtroppo ha modificato/integrato molti dialoghi che sono successivi alla traduzione, ma io e Toshiro stiamo per ritradurre tutto dall'inizio!!!

Every Mod and Dog (Toshiro Umezawa)


In dubbio :huh:
MunchMod (ilot)


Usciti solo i files.tra :urlo:

Tortured Souls-BP (Ilot, Al17)
www.shsforums.net/topic/53546-tortured-souls-bp/

Region of Terror (Ilot)
www.shsforums.net/topic/53545-regio...alian-language/



Ho messo in uscita e/o in test anche alcuni mod i cui autori o chi se ne occupava non sono più attivi da un pò di tempo. Mi darò da fare per "rintracciarli"

Edit: Ho inserito su Spellhold i Files tra di Tortured Souls -BP e di Region of Terror

Edited by ilot - 19/2/2015, 21:21
view post Posted: 23/1/2015, 20:02 BGR e l'ultimo sforzo verso la perfezione - La Fucina Di Cromwell
Bentornato a Sambu :)

Allora io direi di fare un pò di ordine:

1. Per la mole di traduzione che desidera .LuD. servirebbe un team di "almeno" 5 traduttori (io sarei disponibile). NPCProject ad esempio é in continua evoluzione e ci sono un'infinità di files da tradurre....

2. Considerare comunque che alcuni mod sono un pò buggati (compreso TS_BP) niente di grave da non far terminare il mod comunque.

3. .LuD., hai avuto una buona idea, solamente che dovrestri farci sapere esattamente "quali" mod desideri che vengano tradotti (qualcuno l'hai detto, ma gli altri?)

4. Alcuni mod sono "intraducibili" ufficialmente (non hanno i files.tra).

5. E' sempre cortesia far sapere all'autore che il loro mod é stato tradotto in un'altra lingua, a volte sono stimolati per aggiornare il loro mod che aveva qualche bug.

6. Io personalmente non potrò tradurre per circa 2 mesi :(

In anteprima annuncio i Mod che ho tradotto e devo testare ed avvisare gli autori:

- Malthis Npc versione 2
- Baldur’s Gate Mini Quest and Encounter (traduzione iniziale di Stoneangel) aggiornato da me da testare (versione 9)
- Askaria quest mod (inclusive Chaos Knight kit)
- I shall never forget
- Zalnoya and the Shadow Thieves

Poi c'é il mod di Kido The Jester (tradotto da +Arcangelo+) che l'autore, avvisato, non ha ancora fatto uscire!!

EDIT:
CITAZIONE
Ciao.
Anch’io come Sambu non ho capito bene il tuo progetto, sarà perhè non uso il BWS.
Ma più che i files pre-patchati sarei più contento se il GRANDE Iliot rilasciasse i files .tra delle mod già tradotte (perlomeno quelle senza speranza di pubblicazione per ignavia dell’autore).

A breve se avrò un pò di tempo metterò i files.tra italiani dei mod non ancora usciti in italiano (scusate il gioco di parole!!)

Edited by ilot - 23/1/2015, 22:00
1741 replies since 22/7/2005